##plugins.themes.bootstrap3.article.main##


Hugo Niño

Resumen

Voy a referirme a la cuestión de la poética indígena en tres situaciones y tres tiempos sucesivos: el de su exclusión y subalternización, el de su repliegue y enmascaramiento y, por último, el del resurgimiento y de la trascendencia de sus propios límites, tal como se observa en la actualidad. El debate alrededor de este proceso se centra, a su vez, en el sentido acordado sobre lo indígena, lo mestizo, lo transcultural y, últimamente, lo híbrido, en el marco de agitadas redefiniciones de identidad,en que las nociones de literatura, lengua e historia han querido marcar las diferencias en contra de la palabra no alfabética. Aquí, en la cuestión de la gramática,el alfabeto y la retórica, se ha armado el modelo de las superioridades culturales. Quiero referirme en cuanto me sea posible al contexto colombiano y a la poesía, aunque haciendo dos salvedades: que las ideas de nacionalidad y de género resultan inapropiada stratándose de la poética indígena, al igual que mi propio conocimiento sobre el asunto es insuficiente. Paso a abordar el primer aspecto señalado.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords
References
Cómo citar
Niño, H. (2014). Poética indígena: diáspora y retorno. Cuadernos De Literatura, 4(7-8), 213-228. Recuperado a partir de https://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/7712
Sección
Contrapuntos
Artículos más leídos del mismo autor/a