Resumo
“El canto de Moisés y del Cordero” (Ap 15,3-4) es un buen ejemplo de las herencias que conservan los textos bíblicos de los contextos culturales, sociales, políticos y religiosos en los que fueron compuestos. El autor del Apocalipsis está particularmente interesado en motivar a los lectores a adoptar una perspectiva diferente ante lo que estaban viviendo y a actuar en consecuencia con la misma, que debía nacer de la fe en el Cordero degollado. Ante la propaganda y el terror impuestos por el Imperio Romano, los cristianos tomaron opciones contraculturales. Este canto “fascinante y sugerente” testimonia la capacidad de los cristianos de proclamar que el Cordero ha hecho de todos ellos un nuevo pueblo, el de los vencedores de la Bestia.
Arens, Eduardo; Manuel Díaz; y Tomás Kraft. “Apocalipsis”. En: Comentario Bíblico Internacional, dirigido por William R. Farmer, 1677-1709. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1999.
Arens, Eduardo y Manuel Díaz Mateos. Apocalipsis, la fuerza de la esperanza. Estudio, lectura y comentario. Lima: CEP, 2000.
Aune, David. “Excursus 4B: Hymns in Revelation”. En Revelation 1–5, por D. Aune. En Nelson’s Electronic Bible Reference Library. Nashville (TN): Thomas Nelson Inc., 1998.
_____. Revelation 1–5. Nelson’s Electronic Bible Reference Library. Nashville (TN): Thomas Nelson Inc., 1998.
_____. Revelation 6–16. Nelson’s Electronic Bible Reference Library. Nashville (TN): Thomas Nelson Inc., 1998.
Beale, Gregory K. The Book of Revelation. Grand Rapids (MI): Eerdmans, 2013.
Betz, Otto. “μέγας, μεγάλη, μέγα”. En: Diccionario exegético del Nuevo Testamento, dirigido por Horst Balz y Gerhard Schneider II, 198-203. Salamanca: Sígueme, 1998.
Biguzzi, Giancarlo. Apocalisse. Milano: Paoline 2011.
Blass, Friedrich y Albert Debrunner. Grammatica del greco del Nuovo Testamento. Brescia: Paideia, 1997.
Boring, M. Eugene. Apocalisse. Torino: Claudiana, 2008.
Callahan, Allen Dwight. “The Language of Apocalypse”. The Harvard Theological Review 88, No. 4 (1995): 453-470.
Carter, Warren. “Accommodating ‘Jezebel’ and Withdrawing John: Negotiating Empire in Revelation Then and Now”. Interpretation 63 (1) (2009): 32-47.
Charles, Robert Henry. A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John. Vol. I. Edinburgh: T&T Clark, 1920.
Contreras, Francisco. El Señor de la vida. Lectura cristológica del Apocalipsis. Salamanca: Sígueme, 1991.
Del Olmo Veros, Rafael. “El culto al emperador”. Religión y cultura 57 (2011): 83-116.
Díez Macho, Alejandro (dir.). Apócrifos del Antiguo Testamento IV. Madrid: Cristiandad, 1984.
Friesen, Steven J. Imperial Cults and the Apocalypse of John. Reading Revelation in the Ruins. New York (NY): Oxford University Press, 2001.
_____. Twice Neokoros. Ephesus, Asia and the Cult of the Flavian Imperial Family. Leiden: Brill, 1993.
Gallusz, Lásló. “The Exodus Motif in Revelation 15–16: its Background and Nature”. Andrews University Seminary Studies 46 (2008): 21-43.
Hawkin, David J. “The Critique of Ideology in the Book of Revelation and its Implications for Ecology”. Ecotheology 8 (2003): 161-172.
Jaillier, Catherine. El Apocalipsis de Juan, una mirada desde la propaganda. Medellín: Universidad Pontificia Bolivariana, 2012.
Korner, Ralph J. “‘And I saw…’ An Apocalyptic Literary Convention for Structural Identification in the Apocalypse”. Novum Testamentum 42 (2000): 160-183.
Londoño, Juan Esteban. “Hermenéuticas poscoloniales”. Alternativas. Revista de análisis y reflexión teológica 49 (2016): 1-16.
López, Ricardo y Pablo Richard. Evangelio y Apocalipsis de San Juan. Estella (Navarra): Verbo Divino, 2006.
Mathewson, David. “Assessing Old Testament Allusions in the Book of Revelation. The Evangelical Quaterly 75:4 (2003): 311-325.
Morton, Russell. “Glory to God and to the Lamb: John’s Use of Jewish and Hellenistic/ Roman Themes in Formatting His Theology in Revelation 4–5”. Journal for the Study of the New Testament 83 (2001): 89-109.Moyise, Steve. “The Language of the Old Testament in the Apocalypse”. Journal for the Study of the New Testament 76 (1999): 97-113.
Nestle, Eberhard y Kurt Aland (dirs.), Novum Testamentum Graece (28.ava ed.). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2015.
Pikaza, Xabier. Apocalipsis. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1999.
Prigent, Pierre. L’Apocalisse di S. Giovanni. Roma: Borla, 1985.
Rengstorf, K. H. “δοῦλος [esclavo]”. En: Compendio del Diccionario teológico del Nuevo Testamento, dirigido por Gerhard Kittel y Gerhard Friedrich, 183-186. Grand Rapids (MI): Desafío, 2003.
Schüssler-Fiorenza, Elisabeth. Apocalipsis. Visión de un mundo justo. Estella (Navarra): Verbo Divino, 2003.
Selden, Raman; Peter Widdowson; y Peter Brooker. La teoría literaria contemporánea. Barcelona: Ariel, 2010.
Simoens, Yves. Apocalisse di Giovanni. Apocalisse di Gesù Cristo. Bologna: Dehoniana 2010.
Stam, Juan. Apocalipsis. Tomo III: capítulos 12 al 16. Buenos Aires: Kairós, 2009.
Tavo, Felise. “The Structure of the Apocalypse. Re-Examining a Perennial Problem”. Novum Testamentum 47 (2005): 47-68.
Tuñí, Josep-Oriol y Xavier Alegre. Escritos joánicos y cartas católicas. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1998.
Vanni, Ugo. La struttura letteraria dell’Apocalisse. Brescia: Morcelliana, 1980.
_____. Apocalisse. Brescia: Queriniana, 1982.
_____. Apocalisse. Traccia e complemento delle lezioni. Roma: PIB, 1999.
Vílchez, José. Sabiduría. Estella (Navarra): Verbo Divino, 1990.
Weiser, A. “δουλεύω”. En: Diccionario exegético del Nuevo Testamento, dirigido por Horst Balz y Gerhard Schneider II, 1059-1070. Salamanca: Sígueme, 1998.
Whiteley, Iwan M. “An Explanation for the Anacolutha”. Filología neotestamentaria 20 (2007): 33-50.
_____. “Cataphora and Lack of Clarity in the Book of Revelation”. Filología neotestamentaria 21 (2008): 75-90.
Yarbro Collins, Adela. The Combat Myth in the Book of Revelation. Eugene (OR): Wipf and Stock Publishers, 2001.
Esta revista científica se encuentra registrada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional. Por lo tanto, esta obra se puede reproducir, distribuir y comunicar públicamente en formato digital, siempre que se reconozca el nombre de los autores y a la Pontificia Universidad Javeriana. Se permite citar, adaptar, transformar, autoarchivar, republicar y crear a partir del material, para cualquier finalidad (incluso comercial), siempre que se reconozca adecuadamente la autoría, se proporcione un enlace a la obra original y se indique si se han realizado cambios. La Pontificia Universidad Javeriana no retiene los derechos sobre las obras publicadas y los contenidos son responsabilidad exclusiva de los autores, quienes conservan sus derechos morales, intelectuales, de privacidad y publicidad.
El aval sobre la intervención de la obra (revisión, corrección de estilo, traducción, diagramación) y su posterior divulgación se otorga mediante una licencia de uso y no a través de una cesión de derechos, lo que representa que la revista y la Pontificia Universidad Javeriana se eximen de cualquier responsabilidad que se pueda derivar de una mala práctica ética por parte de los autores. En consecuencia de la protección brindada por la licencia de uso, la revista no se encuentra en la obligación de publicar retractaciones o modificar la información ya publicada, a no ser que la errata surja del proceso de gestión editorial. La publicación de contenidos en esta revista no representa regalías para los contribuyentes.