Abstract
Previous scholarship highlights migration from the Global South to the Global North. This paper focuses on South-South migration using a case study of a Kaqchikel Maya woman, Brenda, migrating from Guatemala to El Salvador. Her life history and participant-observation data were gathered over the course of 18 months between 2010 and 2015. In her case, migration within Central America encouraged ethnic revitalization, particularly through her investment in Kaqchikel language and clothing. Such revitalization might be a common occurrence among indigenous women and is a significant consequence for indigenous women because of the reinforcement of gendered ethnic work as women are responsible for reproducing indigenous language and the use of ethnically marked clothing.
Barrett, A. N., Gibbons, J. L., & Peláez Ponce, A. V. (2014). “Now I can help someone”: Social remittances among returned migrants in highland Guatemala. International Perspectives in Psychology: Research, Practice, Consultation, 3, 1-18. https://doi.org/10.1037/ipp0000010
Barrios, L. (2014). ¿Cómo me siento usando mi traje maya en la USAC? [How do I feel using my tradition Mayan clothing at USAC?]. Estudios Interétnicos, 20, 34-43.
Bernard, H. (2011). Research methods in anthropology: Qualitative and quantitative approaches (5th ed.). New York, NY: AltaMira Press.
Burns, A. (1993). Maya in exile: Guatemalans in Florida. Philadelphia, PA: Temple University Press.
Bourdieu, P. (2000). Pascalian meditations (R. Nice, Trans.). Stanford, CA: Stanford University Press.
Caballeros, A. (2013). Perfil migratorio de Guatemala 2012 [Migration profile of Guatemala 2012]. Guatemala: Organización Internacional para las Migraciones.
Carey, Jr., D. (2001). Our elders teach us: Maya-Kaqchikel historical perspectives/Xkib’ij kan qate’ qatata’. Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press.
Cohen, J., & Sirkeci, I. (2011). Cultures of migration: The global nature of contemporary mobility. Austin, TX: University of Texas Press.
Cojti Cuxil, D. (1991). Configuración del pensamiento politico del pueblo maya [Configuration of the political thoughts of the Maya people]. Quetzaltenango, Guatemala: Asociación de Escritores Mayances de Guatemala.
“Crece la migración a Costa Rica”. (2015, June 17). Crece la migración a Costa Rica desde Triángulo Norte de Centroamérica [Migration from the Northern Triangle of Central America to Costa Rica grows]. La Prensa Libre. Retrieved from http://www.prensalibre.com/guatemala/migrantes/crece-la-migracion-a-costa-rica-desde-triangulo-norte-de-centroamerica
Creswell, J. (1998). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Crystal, D. (2000). Language death. New York: Cambridge University Press.
Curran, S. R., & Saguy, A. C. (2001). Migration and cultural change: A role for gender and social networks? Journal of International Women's Studies, 2(3), 54-77. http://vc.bridgew.edu/jiws/vol2/iss3/4
Dammert, A. C. (2010). Siblings, child labor, and schooling in Nicaragua and Guatemala. Journal of Population Economics, 23, 199-224. https://doi.org/10.1007/s00148-008-0237-0
Del Cid, J. R. (1992). Migración interna e internacional en Centro América [Internal and international migration in Central America]. In R. Castillas (Ed.), Los procesos migratorios centroamericanos y sus efectos regionales [Central American migratory processes and their regional effects] (pp. 31-41). Mexico: FLASCO.
Domingo, E. D. (2007). El derecho a usar el traje indígena en Guatemala [The right to wear indigenous clothing in Guatemala]. Retrieved from http://www.albedrio.org/htm/documentos/edd-001.pdf
Elías, S. (2016). Guatemala. Guatemala City: International Work Group for Indigenous Affairs.
England, N. (2003). Mayan language revival and revitalization politics: Linguists and linguistic ideologies. American Anthropologist, 105, 733-743. https://doi.org/10.1525/aa.2003.105.4.733
Farber, A. (1978). Language choice and problems of identity in a highland Maya town (Unpublished doctoral dissertation). Columbia University, New York, NY.
Farley Webb, M. (2015). Yojkanäj wawe’ (We remain here): Kaqchikel migrants’ wives under surveillance (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas, Lawrence, KS.
Fernández-Guzmán, E., & Shiomara del Carpio-Ovando, P. (2013). Regresar a casa, a Huandacero, Michoacán: remesas, retorno inversor y cambio social [Coming home to Huandacero, Michoacán: Remittances, return investment, and social change]. Ra Ximhai, 9(1), 121-134. http://www.redalyc.org/pdf/461/46127074011.pdf
Fink, L. (2003). The Maya of Morgantown: Work and community in the nuevo new South. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.
Fischer, E., & Hendrickson, C. (2002). Tecpan Guatemala: A modern Maya town in global and local context. Boulder, CO: Westview Press.
Foxen, P. (2007). In search of providence: Transnational Maya identities. Nashville, TN: Vanderbuilt University Press.
Garzón, S. (1998). Indigenous groups and their language contact relations. In S. Garzón, R. Brown & J. Richards (Eds.), The life of our language: Kaqchikel Maya maintenance, shift, and revitalization (pp. 9-43). Austin, TX: University of Texas Press.
Garzón, S., Brown, R. M., Richards, J. B., & Ajpub’, W. (1998). The life of our language: Kaqchikel Maya maintenance, shift, and revitalization. Austin, TX: University of Texas Press.
Geiger, S. (1990). What’s so feminist about women’s oral history? Journal of Women’s History, 2, 169-182. https://doi.org/10.1353.jowh.2010.0273
Guatemala, Decreto 19 de 2003[Congreso de la República]. Ley de Idiomas Nacionales. Esta ley tiene por objeto regular el reconocimiento, respeto, promoción, desarrollo y utilización de los idiomas de los pueblos Mayas, Garífuna y Xinka en Guatemala. Mayo 7 de 2003. (E-475-2003)-26-Mayo. Retrieved from http://old.congreso.gob.gt/archivos/decretos/2003/ gtdcx19-2003.pdf
Guatemala, Acuerdo Gubernativos N.° 288 de 2016 [Ministerio de Trabajo y Previsión Social]. Por medio del cual se establecen los nuevos salarios mínimos para el año 2017. Diciembre 29 de 2016. (E-925-2003)-30-Diciembre. Retrieved from http://www.mintrabajo.gob.gt/images/organizacion/leyesconveniosyacuerdos/Acuerdo_Gubernativo_288-2016.pdf
Hallman, K., Peracca, S., Catino, J., & Ruiz, M. J. (2006). Multiple disadvantages of Mayan females: The effects of gender, ethnicity, poverty, and residence on education in Guatemala. Population Council Policy Research Division Working Papers. Retrieved from http://www.popcouncil.org/uploads/pdfs/wp/211.pdf
Hendrickson, C. (1995). Weaving identities: Construction of dress and self in a highland Guatemala town. Austin, TX: University of Texas Press.
Holmes, S. (2013). Fresh fruit, broken bodies: Migrant farmworkers in the United States. Berkeley, CA: University of California Press.
Instituto Nacional de Estadística Guatemala [INE]. (2015). Encuesta nacional de empleo e ingresos 2-2014 [National survey of employment and revenue 2-2014]. Guatemala City, Guatemala: R. Narcisco.
International Working Group for Indigenous Affairs. (2016). Indigenous peoples in Latin America: A general overview. Retrieved from http://www.iwgia.org/regions/latin-america/indigenous-peoples-in-latin-america
Jonas, S. (2013). Guatemalan migration in times of civil war and post-war challenges. Migration Information Source. Retrieved from http://www.migrationinformation.org/USfocus/display.cfm?id=939
Jonas, S., & Rodríguez, N. (2014). Guatemala-U.S. migration. Austin, TX: University of Texas Press.
Landry, V. (2011). Migración y cambios sociales en Guatemala: familia transnacional y mujer [Migration and social changes in Guatemala: Transnational family and women]. Sociedad & Equidad, 1, 1-8. https://doi.org/10.5354/0718-9990.2011.10603
Levitt, P., & Nyberg-Sorensen, N. (2004). The transnational turn in migration studies (Global Migration Perspective Report No. 6). Geneva: Global Commission on International Migration. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.430.2817&rep=
rep1&type=pdf
Little, W. (2004). Mayas in the marketplace: Tourism, globalization, and cultural identity. Austin, TX: University of Texas Press.
Loucky, J., & Moors, M. (Eds.). (2000). The Maya diaspora: Guatemala roots, new American lives. Philadelphia, PA: Temple University Press.
Lyman, B., Cen Montuy, M. J., & Tejeda Sandoval, E. (2007). Migration and ethnicity. In W. Cornelius, D. Fitzgerlad & P. Fischer (Eds.), Mayan journeys: The new migration from Yucatán to the United States (pp. 169-191). La Jolla, CA: University of California Press.
Maddox. (2010). Chwaq chik iwonojel: Language affect, ideology, and intergenerational language use patterns in the Quinizilapa valley of highland Guatemala (Unpublished doctoral dissertation). Tulane University, New Orleans, LA.
Martínez López, J. F., & Díaz Aldana, E. R. (2007). Migraciones internas en Guatemala, C. A. (1950 -2002) [Internal migration in Guatemala, Central America (1950 –2002)]. Retrieved from http://www.eclac.cl/celade/noticias/paginas/7/29527/martinez.pdf
Massey, D., Arango, J., Hugo, G., Kouaouci, A., Pellegrino, A., & Taylor, J. E. (1998). Worlds in motion: Understanding international migration at the end of the millennium. New York: Oxford University Press.
Maxwell, J. (2009). Bilingual bicultural education: Best intentions across a cultural divide. In W. Little & T. Smith (Eds.), Mayas in postwar Guatemala: Harvest of violence revisited (pp. 84-95). Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press.
Monzón, A. S. (2006). Las viajeras invisibles: mujeres migrantes en la región centroamericana y el sur de México [The invisible travelers: Migrant women in the Central America and southern Mexican regions]. Guatemala City: Project Counseling Services-Consejeria Oxlajuj Ix para Centroamérica y México.
Moran-Taylor, M. J. (2008). Guatemala’s Ladino and Maya migra landscapes: The tangible and intangible outcomes of migration. Human Organization, 67, 111-124. https://doi.org/0018-7259/08/02111-14$1.90/1
Nimatuj, V., & Alicia, I. (2004). Traje folclorización y racismo en la Guatemala postconflicto. [Indigenous clothing folklorization and racism in post-conflict Guatemala]. In M. Heck & G. P. Murga (Eds.), Racismo en Guatemala: De lo políticamente correcto a la lucha antirracista [Racism in Guatemala: From politically correct to the antiracist fight] (pp. 235-270). Guatemala City, Guatemala: Avansco.
Otzoy, I. (1996). Maya’ b’anikil, maya’ tzyaqb’al/Identidiad y vestuario maya [Maya identity and clothing]. Guatemala City, Guatemala: Editorial Cholsamaj.
Palma, S. I. (2010). El impacto cultural de las migraciones guatemaltecas a EE. UU.: una primera aproximación [The cultural impact of Guatemalan migration to the US: A first approximation]. Guatemala City, Guatemala: Instituto Centroamericano de Estudios Sociales y Desarrollo.
Romero, S. (2015). Language and ethnicity among the K’ichee’ Maya. Salt Lake City, UT: University of Utah Press.
Smith, C. (1996). Race/class/gender ideology in Guatemala: Modern and anti-modern forms. In B. Williams (Ed.), Women out of place: The gender of agency and the race of nationality (pp. 50-78). New York: Routledge.
Stephen, L. (2007). Transborder lives: Indigenous Oaxacans in Mexico, California, and Oregon. Durham, NC: Duke University Press.
Taylor, M. J., Moran-Taylor, M. J., & Ruiz, D. R. (2006). Land, ethnic, and gender change: Transnational migration and its effects on Guatemalan lives and landscapes. Geoforum, 37, 41-61. https://doi.org/10.1016/j.geoforum.2004.12.002
Thomson, A. (2007). Four paradigm transformations in oral history. The Oral History Review, 34, 49-70. https://doi.org/10.1525/ohr.2007.34.1.49
Velásquez Nimatuj, I. A. (2008). Vías de exclusión: indumentaria maya y racismo en la Guatemala contemporánea. [Means of exclusión: Maya clothing and racism in Guatemala]. In M. Holsbeke & J. Montoya (Eds.), Kemtzij: Kemon Taq Tzij Na’oj - Palabras y pensamientos tejidos [Weaving words: Words and thoughts on weaving]. Guatemala City, Guatemala: Cholsamaj.
Warren, K. (1998). Indigenous movements and their critics: Pan-Maya activism in Guatemala. Princeton, NJ: Princeton University Press.
This journal is registered under a Creative Commons Attribution 4.0 International Public License. Thus, this work may be reproduced, distributed, and publicly shared in digital format, as long as the names of the authors and Pontificia Universidad Javeriana are acknowledged. Others are allowed to quote, adapt, transform, auto-archive, republish, and create based on this material, for any purpose (even commercial ones), provided the authorship is duly acknowledged, a link to the original work is provided, and it is specified if changes have been made. Pontificia Universidad Javeriana does not hold the rights of published works and the authors are solely responsible for the contents of their works; they keep the moral, intellectual, privacy, and publicity rights. Approving the intervention of the work (review, copy-editing, translation, layout) and the following outreach, are granted through an use license and not through an assignment of rights. This means the journal and Pontificia Universidad Javeriana cannot be held responsible for any ethical malpractice by the authors. As a consequence of the protection granted by the use license, the journal is not required to publish recantations or modify information already published, unless the errata stems from the editorial management process. Publishing contents in this journal does not generate royalties for contributors.