Publicado nov 28, 2016



PLUMX
Almetrics
 
Dimensions
 

Google Scholar
 
Search GoogleScholar


Edith González Bernal http://orcid.org/0000-0003-4971-9262

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Resumen

En el presente artículo se busca enfatizar en el lenguaje teológico que los místicos utilizan para comunicar la experiencia de Dios. Ellos coinciden en que, para hablar de Dios, se tiene que acudir a analogías, y aun así las palabras no logran decir lo que realmente han vivido. En su mayoría, los místicos relatan visiones en las que Dios se les ha manifestado para darles conocimiento y claridad sobre la manera como deben orientar sus vidas y mover a otros hacia la conversión; también hacen una teología kenótica como el mejor camino para seguir a Jesús; esto es asumir la obediencia como aniquilación o desasimiento de la voluntad humana para dar paso a la voluntad divina.

Keywords

Language, Ecstasy, Visions, Kenosis, Annihilation, DetachmentLenguaje, éxtasis, visiones, kénosis, aniquilamiento, desasimiento

References
Anónimo inglés (siglo XIV). La nube del no saber y el libro de la orientación particular (5a. ed.). Madrid: Paulinas, 1998.
Areopagita, Pseudo Dionisio. La jerarquía celestial, la jerarquía eclesiástica, la teología mística. Traducción de Pablo A. Cavallero. Buenos Aires: Losada, 2007.
_____. Obras completas. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1995.
Bara Bancel, Silvia. “Las raíces de la felicidad, según el Maestro Eckhart”. En Mística y filosofía, editado por F. Javier Sancho Fermín, 131-144. Ávila: CITes, 2008.
Barrett, Cryl. Ética y creencia religiosa en Wittgenstein. Madrid: Alianza, 1994.
De Amberes, Hadewijch. Flores de Flandes. Traducción del neerlandés medio-bajo por Carmen Ros y Loet Swart. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 2001.
_____. Visiones. Traducción de María Tabuyo Ortega. Barcelona: Medievalla, 2005.
Beneito, Pablo; Lorenzo Piera y Juan José Barcenilla. Mujeres de luz. La mística femenina y lo femenino en la mística. Madrid: Trotta, 2001.
Concilio Vaticano II. Gaudium et spes. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1976.
De Binguen, Hildegarda. Scivias. Conoce los caminos. Traducción de Antonio Castro Safra y Mónica Castro. Madrid, Trotta, 1999.
De Certeau, Michel. La debilidad de creer. Buenos Aires: Katz, 2006.
_____. La fábula mística. Epilogo de Carló Ossola. Madrid: Siruela, 2006.
De Paz Blanco, María Rosario. “Lenguaje y experiencia en la mística judía”. Tesis de Doctorado en Filosofía y Derecho, Universidad Complutense de Madrid, 2008.
Deseille, Placide y Enzo Bianchi. Pacomio, e la vita comunitaria. Comunità di Bose: Qiqajon, 1998.
Faggin, Giuseppe. Meister Eckhart y la mística alemana medieval. Traducción de Elena Sella. Buenos Aires: Sudamérica, 1953.
Flórez, Alfonso. La ética de Meister Eckhart. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana, 1983.
González, Edith. “Mística medieval femenina. El lenguaje teológico de ayer y de hoy”. Tesis doctoral en Teología, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, 2015.
Hass, Alois M. Visión en azul. Estudios de mística europea. Traducción de Victoria Cirlot y Amador Vega. Madrid: Ediciones Siruela, 1999.
Ladrière, Jean. La articulación de sentido. Salamanca: Sígueme, 2011.
Macquarrie, John. God-talk, el análisis del lenguaje y la lógica de la teología. Salamanca: Sígueme, 1976.
Maestro Eckhart. Obras alemanas. Tratados y sermones. Traducido por Ilse M. de Brugger. Barcelona: Edhasa, 1983.
Mañon, Guillermo. “La mística del Maestro Eckhart”. Biblioteca ITAM, http:// biblioteca.itam.mx/estudios/60-89/74/GuillermoManonLamisticadelmaestro.pdf (consultado el 19 de enero de 2015).
Martín Velasco, Juan de Dios. “La experiencia de Dios hoy”. Maresa 75 (2003): 37-66.
Norwich, Juliana. Libro de visiones y revelaciones. Edición y traducción de María Tabuyo. Madrid: Trotta, 2002.
Porete, Margarita. El espejo de las almas simples. Edición y traducción de Blanca Gari. Madrid: Siruela, 2005.
Ruiz Bueno, Daniel (traducción e introducción). El pastor de Hermas. Madrid: Aspas, 1947.
San Agustín. De doctrina christiana. Traducido por R. P. H. Green. New York: Oxford University Press, 1995.
San Bernardo (Abad de Claraval). Sobre el cántico de los cánticos de Salomón. Traducido al español por el P. Mro. Fr. Adriano de Huerta. Valladolid: Tomás Cermeño, MDCCC.
Santa Ángela de Foligno. Experiencia de Dios amor. Traducción, introducción y notas de fray Contardo Miglioranza. Madrid: Apostolado mariano. s/f.
Santa Teresa de Jesús. El libro de la vida. Madrid: Algaba, 2007.
_____. Obras. Tomo I. Madrid: Mercurio, 1752
Schillebeeckx, Edward. En torno al problema de Jesús. Claves de una cristología. Madrid: Cristiandad, 1983.
Searle, John. Actos de habla. Madrid: Cátedra. 2004.
Tabuyo, María y Agustín López (traductores). Cábala. Nuevas perspectivas Madrid: Siruela, 2005.
Vide, Vicente. Los lenguajes de Dios. Pragmática, lingüística y teología. Bilbao: Universidad Deusto, 1999.
Wittgenstein, Ludwig. Tractatus Logico-Philosophicus. Madrid: Tecnos, 2013.
Cómo citar
González Bernal, E. (2016). El lenguaje teológico en los místicos: éxtasis y kénosis. Theologica Xaveriana, 66(182). https://doi.org/10.11144/javeriana.tx66-182.ltmek
Sección
Artículos