Medios, antimedios, sondas y clichés. Revisitando a Marshall McLuhan, el explorador.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Este artículo busca recuperar algunas de las ideas clave de Marshall McLuhan, al reubicarlas desde algunos lugares no tan conocidos y poco trabajados de su obra. En un primer momento se hace una aproximación a las ideas de medio y antimedio, y se explora la posibilidad de pensar más allá de las versiones tradicionales que sinoni¬mizan la idea del medio trabajada por McLuhan, con la noción, mucho más simple, de medio de comunicación. En un segundo momento, desde una mirada ecológica, el texto recoge algunos de los conceptos clave para la comprensión de la obra del autor canadiense, como los de sonda y cliché, y propone una lectura de las líneas centrales del pensamiento del canadiense en términos de una relación transductiva entre hombre y técnica.
McLuhan, Herbert Marshall, 1911-1980 – Critic and interpretation, Clichés – History and criticism(LC), Information theory, Communication - Philosophy.McLuhan, Herbert Marshall, 1911-1980 – Crítica e interpretación, Clichés – Historia y crítica, Teoría de la información, Filosofía de la comunicaciónMcLuhan, Herbert Marshall, 1911-1980 - Crítica e interpretação, Clichés - História e crítica, Teoria da informação, Filosofia da comunicação.
Ihde, D. (1990), Technology and the Lifeworld. Form Garden to Earth, Indianápolis, Indiana University Press.
Kattan, N. (1972), “Marshall McLuhan”, en AA. VV., Análisis de Marshall McLuhan, traducción de Alejandro Ferreiroa, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo, pp. 9-25.
Marchessault, J. (2005), Marshall McLuhan, Londres, Sage.
McLuhan, M. (1966), “The Emperor’s Old Clothes”, en Kepes, G. (ed.), The Man-Made Object, Nueva York, George Brazillier, pp. 90-95.
— (1969), Contraexplosión, traducción de Isidoro Gelstein, Buenos Aires, Paidós. — (1985), La Galaxia Gutenberg: génesis del “Homo Typographicus”, traducción de Juan Novella, Madrid, Aguilar.
— (1996), Comprender los medios de comunicación. Las extensiones del ser humano, traducción de Patrick Ducher, Barcelona, Paidós.
McLuhan, M. y McLuhan, E (1988), Laws of Media. The New Science, Toronto, Buffalo, Londres, University of Toronto Press.
McLuhan, M. y Powers, B. R. (2005), La aldea global, traducción de Claudia Ferrari, Barcelona, Gedisa.
McLuhan, M. y Stearn, G. E. (1973), McLuhan: caliente y frío, traducción de Horacio Laurora, Buenos Aires, Sudamericana.
McLuhan, E. y Terrence Gordon, W. (2005), Marshall McLuhan Unbound, vol. 20, Corte Madera, CA, Ginko Press.
McLuhan, M. y Watson, W. (1970), From Cliché to Archetype, Nueva York, The Viking Press.
Ong, W. (1982), Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, México: FCE. Traducción de Angélica Sherp.
Platón (2002), “Fedro”, en Diálogos, vol. III, introducción, traducción y notas de E. Lledó Íñigo, Madrid, Gredos.
Santos, M. (2002), A Natureza do Espaço. Técnica e Tempo. Razão e Emoção, São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo.
Terrence Gordon, W. (2005), McLuhan para principiantes, traducción de Guillermo Sabanes, Buenos Aires, Era Naciente.
Terrence Gordon, W.; Hamaji, E., y Albert, J. (2007), Everyman’s McLuhan, Nueva York, Mark Batty Publisher.
Wittgenstein, L. (1999), Investigaciones filosóficas, traducción de Alfonso García Suárez y Ulises Moulines, México, UNAM/Crítica.